-
1 sack race
s.carrera de sacos, carrera de costales, carrera de embolsados, carrera de encostalados. -
2 sack
I sæk noun(a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) saco- sacking- sackcloth
II sæk verb(to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) despedir, echarsack1 n sacoto give somebody the sack despedir a alguien / echar a alguiensack2 vb despedir / echartr[sæk]1 (bag) saco1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar despedir a, echar a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get the sack ser despedido,-ato give somebody the sack despedir a alguien, echar del trabajo a alguiento hit the sack irse al catre, irse al sobre————————tr[sæk]1 SMALLMILITARY/SMALL saquear1 SMALLMILITARY/SMALL saqueosack ['sæk] vt1) fire: echar (del trabajo), despedir2) plunder: saquearsack nbag: saco mn.• saco s.m.v.• ensacar v.• ranchear v.• saquear v.
I sæk1) ca) ( large bag) saco m, costal mb) ( paper bag) (AmE) bolsa f (de papel)2) ( dismissal) (BrE colloq)to give somebody the sack — echar a alguien (del trabajo), botar a alguien (del trabajo) (AmL fam)
3) ( bed) (colloq)4) ( Sport) ( in baseball) almohadilla f, base f
II
1) ( dismiss) (BrE colloq) \<\<person/employee\>\> echar (del trabajo), botar (del trabajo) (AmL fam)2) ( destroy) \<\<town/city\>\> saquear
I [sæk]1. N1) (=bag)a) (Brit) (for coal, grain) saco m- look like a sack of potatoes2) * (from job)to give sb the sack — despedir or echar a algn
3) (esp US)** (=bed)the sack — la cama, el sobre *
2. VT1) (=put into sacks) ensacar, meter en sacos2) * (=dismiss) despedir3.CPDsack dress N — vestido m tipo saco
II [sæk] liter1.N (=plundering) saqueo m2.VT (=lay waste) saquear* * *
I [sæk]1) ca) ( large bag) saco m, costal mb) ( paper bag) (AmE) bolsa f (de papel)2) ( dismissal) (BrE colloq)to give somebody the sack — echar a alguien (del trabajo), botar a alguien (del trabajo) (AmL fam)
3) ( bed) (colloq)4) ( Sport) ( in baseball) almohadilla f, base f
II
1) ( dismiss) (BrE colloq) \<\<person/employee\>\> echar (del trabajo), botar (del trabajo) (AmL fam)2) ( destroy) \<\<town/city\>\> saquear -
3 carrera
carrera sustantivo femenino 1 (Dep) ( competición) race; la carrera de los 100 metros vallas the 100 meters hurdles; te echo una carrera I'll race you; carrera de armamentos arms race; carrera contra reloj (Dep) time trial; carrera de fondo long-distance race; carrera de postas o relevos relay race 2 (fam) ( corrida): darse or pegarse una carrera to run as fast as one can;◊ me fui de una carrera a su casa I raced o rushed round to her house (colloq);a la(s) carrera(s) in a rush 3a) (Educ) degree course;carrera media/superior three-year/five-year university course 4 ( en la media) run, ladder (BrE); ( en el pelo) (Col, Ven) part (AmE), parting (BrE)
carrera sustantivo femenino
1 (en una media) run, ladder
2 (competición) race: te echo una carrera, I'll race you
carrera contrarreloj, race against the clock
carrera de armamentos, arms race (de caballos) horse race
3 (estudios universitarios) degree
carrera técnica, technical degree
4 (profesión) career, profession
5 (trayecto en taxi) journey Locuciones: a la carrera, in a hurry ' carrera' also found in these entries: Spanish: abandonar - acabar - año - antepenúltima - antepenúltimo - comprometer - conquistar - cumbre - disputar - Ecuador - hacer - obstáculo - plenitud - relevo - rutilante - sprint - terminar - trayectoria - truncar - ventaja - vivir - abandono - accidentado - acortar - ascender - auge - auto - automovilístico - cima - clasificar - contrarreloj - cross - culminación - culminante - descolgar - diplomacia - diplomático - eliminatoria - encabezar - enfermería - estudiar - fondo - huincha - largar - llenar - magisterio - mentalizar - participante - peleado - regata English: academic - arms race - blow - career - chequered - circuit - climax - clock - competitor - course - dash - exert - fall behind - fortuitous - fourth - grandstand - grueling - gruelling - hesitation - high - horse - ladder - leg - mad - obstacle race - outright - peak - prep - promising - race - relay - run - sack race - scramble - start - stay - steeplechase - win - drop - early - graduate - hold - junior - late - low - move - part - parting - professional - racing -
4 take out
v.• desembanastar v.• desencajonar v.• desocupar v.• eliminar v.• retirar v.• sacar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) ( remove physically) sacar*to take somebody out of herself/himself — hacer* que alguien se olvide de sus problemas
to take it out of somebody — \<\<fight/race\>\> dejar a alguien rendido
this weather certainly takes it out of you — este tiempo lo deja a uno sin ganas de nada
b) ( exclude) eliminar, excluir*, sacar*c) ( transport) sacar*d) (AmE) \<\<food\>\> llevar2)a) ( withdraw) \<\<money\>\> sacar*, retirarb) ( deduct) deducir*3) ( produce) sacar*4) v + o + adv, v + adv + oa) ( extract) \<\<tooth\>\> sacar*, extraer* (frml); \<\<appendix\>\> sacar*, extirpar (frml)b) ( obtain) \<\<insurance/permit\>\> sacar*5) ( eliminate) \<\<enemy/opposition\>\> eliminar6) v + o + adv (accompany, conduct)to take the dog out for a walk — sacar* el perro a pasear
you never take me out — nunca me llevas or me sacas a ningún lado
VT + ADV1) (=bring, carry out) sacarcan I take you out to lunch/the cinema? — ¿le puedo invitar a almorzar/al cine?
2) (=remove) (gen) sacar; [+ tooth] extraer, sacar; [+ stain] quitar, limpiar; (Mil) [+ target, enemy position] eliminar3) (=procure) [+ patent, licence] obtener; [+ insurance policy] sacar4)to take it out on sb: when he got the sack he took it out on his wife — cuando le despidieron del trabajo, se desquitó con su mujer
don't take it out on me! — ¡no te desquites conmigo!
5)to take out of: seeing that film took me out of myself — esa película me hizo olvidar mis propios problemas
* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( remove physically) sacar*to take somebody out of herself/himself — hacer* que alguien se olvide de sus problemas
to take it out of somebody — \<\<fight/race\>\> dejar a alguien rendido
this weather certainly takes it out of you — este tiempo lo deja a uno sin ganas de nada
b) ( exclude) eliminar, excluir*, sacar*c) ( transport) sacar*d) (AmE) \<\<food\>\> llevar2)a) ( withdraw) \<\<money\>\> sacar*, retirarb) ( deduct) deducir*3) ( produce) sacar*4) v + o + adv, v + adv + oa) ( extract) \<\<tooth\>\> sacar*, extraer* (frml); \<\<appendix\>\> sacar*, extirpar (frml)b) ( obtain) \<\<insurance/permit\>\> sacar*5) ( eliminate) \<\<enemy/opposition\>\> eliminar6) v + o + adv (accompany, conduct)to take the dog out for a walk — sacar* el perro a pasear
you never take me out — nunca me llevas or me sacas a ningún lado
-
5 largo
Del verbo largar: ( conjugate largar) \ \
largo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
largó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: largar largo
largar ( conjugate largar) verbo transitivo 1b) (RPl) (soltar, dejar caer) to let … go2 ‹discurso/sermón› to give; ‹palabrota/insulto› to let fly 3 (fam) ( despedir) to fire, to give … the boot (colloq); ‹ novio› to ditch 4 (CS, Méx) (Dep) ‹ pelota› to throw; ‹ carrera› to start largarse verbo pronominala) (fam) ( irse) to beat it (colloq);◊ ¡yo me largo! I'm taking off! (AmE), I'm off! (BrE) (colloq)largose a hacer algo to start to do sth, to start doing sth
largo 1
◊ -ga adjetivoes muy largo de contar it's a long story; un tren de largo recorrido a long-distance trainb) ( en locs)a lo largo de (de camino, río) along; (de jornada, novela) throughout; (de una semana, vida) in the course of; ver tb pasar I 1a; va para largo (fam) it's going to be a while
largo 2 sustantivo masculino◊ ¿cuánto mide de largo? how long is it?■ interjección (fam) tb◊ ¡largo de aquí! get out of here!
largar verbo transitivo
1 familiar to give
2 fam (expulsar, despedir) to sack
largo,-a
I adjetivo
1 (con longitud superior a la normal) long
2 (con duración superior a la normal) long, lengthy: es una película muy larga, it's a very long film
se me hizo larga la espera, the wait dragged
la conferencia duró tres horas largas, the lecture lasted for a good three hours
II sustantivo masculino
1 (longitud) length: ¿cuánto tiene de largo?, how long is it?
2 Natación length
3 Mús largo
III adverbio largo, at length: hablaremos largo (y tendido) de ello, we'll talk at length about it Locuciones: a lo largo de, (longitud) along (tiempo) through
a la larga, in the long run
va para largo, it's going to go on a long time familiar ¡largo (de aquí)!, clear off! ' largo' also found in these entries: Spanish: alquilar - ampliar - caña - constante - de - escaramuza - exilio - larga - monótona - monótono - pasar - puesta - rato - recorrido - remo - sacar - tren - alcance - bordear - compensar - contar - conversar - detenido - doble - fuete - gabán - ir - largar - litoral - longitud - medio - medir - pelucón - plazo - por - quedar - salto - seguir - tener - traje - vida - zapallito English: along - applicant - arm - bracing - bus - by - coat - delinquency - down - ear - flowing - forward - full-length - gown - hop - howl - length - lengthways - lengthwise - lengthy - long - long-distance - long-range - long-term - pass along - pass by - plough through - protracted - quite - race along - ride - short - span - story - term - tour - trek - walk off - walk with - with - woodwork - back - coast - drag - draw - fight - full - gauntlet - - ish - knee['lɑːɡǝʊ]N (Mus) largo m
См. также в других словарях:
sack race — n a race in which the competitors, usually children, have to jump forwards with both legs inside a ↑sack … Dictionary of contemporary English
sack race — sack′ race n. gam a race in which each contestant has the legs enclosed in a sack and moves forward by jumping • Etymology: 1880–85 … From formal English to slang
sack race — n. a race in which contestants have their legs in a sack and move by jumping … English World dictionary
sack race — sack ,race noun count a race, especially for children, in which you put your legs inside a large cloth bag and move by jumping … Usage of the words and phrases in modern English
sack race — noun a novelty race in which competitors jump ahead with their feet confined in a sack • Hypernyms: ↑race * * * noun : a race run by persons each with his legs in a sack * * * sack racer. sack racing. a race in which each contestant jumps ahead… … Useful english dictionary
Sack race — The sack race is a competitive game in which participants place both of their legs inside a sack or pillow case and hop from a starting point toward a finish line. The first person to reach the finish line is the winner of the race.Sack racing is … Wikipedia
sack race — UK / US noun [countable] Word forms sack race : singular sack race plural sack races a race, especially for children, in which you put your legs inside a large cloth bag and move by jumping … English dictionary
sack race — sack racer. sack racing. a race in which each contestant jumps ahead while his or her legs are confined in a sack. [1880 85] * * * … Universalium
sack race — noun Date: 1859 a jumping race in which each contestant s legs are enclosed in a sack … New Collegiate Dictionary
sack race — noun (C) a race in which the competitors, usually children, have to jump forwards with both legs inside a sack 1 (1a) … Longman dictionary of contemporary English
sack-race — /ˈsæk reɪs/ (say sak rays) noun a race in which each competitor jumps forward with their legs confined in a sack …